45420
Book
In basket
(Kajko i Kokosz / Janusz Christa)
Kajko i Kokosz – Wodzicka zdrowości (czyli Cudowny lek) to trzeci album przetłumaczony na gwarę góralską (przed laty nakładem wydawnictwa Egmont w sprzedaży ukazał się album Kajko i Kokosz – Ogromniasto gońba, a w roku 2018 Posiady guślorek, czyli Festiwal czarownic). Cykl opowiada o dwóch wojach – dzielnym i rozważnym Kajku oraz żarłocznym i samolubnym Kokoszu, którzy bronią Mirmiłowa przed atakami niecnych Zbójcerzy pod wodzą Hegemona i przeżywają masę zabawnych przygód. Komiks powstawał w latach 70. i 80. XX wieku i był jedną z wizytówek czasopisma młodzieżowego „Świat Młodych”. W 2003 roku wydawnictwo Egmont Polska wznowiło serię, a dzięki tej reedycji wszystkie części komiksu ukazały się po raz pierwszy w kolorze. Mirmiłowo nie jest bezpieczne, dopóki jego sąsiadami pozostają okrutni Zbójcerze knujący bezustannie, jak by tu pozbyć się Milusia i zdobyć gród możliwie najmniejszym wysiłkiem. Niestety, akcja reklamowa nakłaniająca do walki ze straszliwym smokiem nie przyciągnęła z odległych krain żadnych bohaterskich ochotników. Pojawiła się za to okazja specjalna: Kapral rozchorował się i jest w stanie idealnym, by użyć go jako broni biologicznej! Skażenie trafia na najwyższy szczebel władzy w Mirmiłowie, czyli do chaty kasztelana. Może go ocalić jedynie cudowna woda ze źródła Pochwista. Wiadomo, kto zdobędzie cudowny lek: Kajko, Kokosz i Miluś natychmiast ruszają w drogę, ale nie wystarczy dotrzeć na miejsce, żeby wypełnić misję. Trzeba zdjąć ze źródła zły czar, który zatruwa wodę. Krótko mówiąc – mnóstwo roboty. Czy przyjaciele zdążą pokonać przeszkody i wrócić do grodu, zanim Zbójcerze ruszą do ataku na pozbawione ochrony Mirmiłowo?
Availability:
Błonie
There are copies available to loan: sygn. I (1 egz.)
Notes:
Tytuł oryginału: Cudowny lek
Language note
Tekst w gwarze góralskiej.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again